Posted on

உலகப்பொதுமறை – Wisdom of the Sages

திருக்குறள்

“அன்பும் அறனும் உடைத்தாயின், இல்வாழ்க்கை

பண்பும் பயனும் அது.”

-திருவள்ளுவர்

இல்வாழ்க்கை பண்புடையதாக, மகிழ்ச்சி உடையதாக இருக்க வேண்டுமென்றால் அவ்வாழ்க்கையில் அன்பும், அறனும் இருக்க வேண்டும்.

அதாவது அன்பு என்னும் குணம் இருந்தால்

  • மன்னிக்கும் குணம்
  • உதவும் குணம்
  • விட்டுக்கொடுக்கும் மனப்பான்மை
  • பொறுமை
  • தன்னைப்போல் பிறரை நினைத்தல்
  • அனைத்து உயிரினங்களையும் நேசித்தல்

ஆகிய உயர் குணங்கள் நம்மை வந்தடையும்.

அறன் என்பது தானங்கள், தருமங்கள் பற்றி கூறுவதாகும். இல்வாழ்க்கையில்

அறன் இருந்தால் வாழ்வு மகிழ்ச்சியுடையதாகவும், பயனுடையதாகவும் இருக்கும்.

எனவே இக்குறளில் வள்ளுவர் இல்வாழ்க்கையில் அன்பு இருந்தால் பண்பு இருக்கும் என்றும், அறன் இருந்தால் பயன் இருக்கும் என்றும் கூறியுள்ளார்.

தானங்கள்

தானங்கள் பல்வேறு வகைப்படும். அவை

  • அன்னதானம்
  • வஸ்திர தானம் ( உடை தானம்)
  • கோ தானம் ( பசு தானம்)
  • பொருள் தானம்
  • ஆறுதல் வார்த்தைகள்

அன்னதானம்

அனைவராலும் அறியப்படுவது அன்னதானமாகும்.

பசித்தோருக்கு உணவளித்தல், மனிதரல்லாத மற்ற உயிரினங்களுக்கும் ( பசுக்கள், நாய்கள், பூனைகள் மற்றும் பறவைகள் ) உணவளித்தல், செடி கொடிகளுக்கு நீர் பாய்ச்சுதல் ஆகியவை  அன்னதானத்தில் அடங்கும்.

ஆறுதல் வார்த்தைகள்

தானங்கள் என்பது அன்னதானம், வஸ்திர தானம், கோதானம், பொருள் தானம் மட்டுமல்லாமல்

Thrive Leads: Build Your Mailing List

ஆறுதல் வார்த்தைகளும் தானத்தின் ஒரு வகையாக கருதப்படும்.

  • கவலை
  • துன்பம்
  • பயம்
  • தடுமாற்றம்

போன்ற பல காரணங்களால் வருந்துவோருக்கு அன்பான, ஆறுதலான வார்த்தைகளைக் கூறி அவர்களுக்கு மனதில் அமைதியையும், நம்பிக்கையையும் தருவதும் தானமாகும் -ஆறுதல் வார்த்தைகள்.

இந்த தானம் செய்ய பொருள் ஒன்றும் தேவையில்லை

அன்பு மனமே தேவை.

எடுத்துக்காட்டு:

கொடை வள்ளல் கர்ணன்

karnan
StarPlus Mahabharat Tv Show

 

ஒரு நாள் அர்ஜுனன் கிருஷ்ணரைப் பார்த்து ஏன் அனைவரும் கர்ணனே கொடைவள்ளல் எனக் கூறுகின்றனர்? ஏதாவது சிறப்புக் காரணம் உள்ளதா? எனக் கேட்டான். கிருஷ்ணர் அர்ஜுனனிடம் இப்பொழுது நடப்பதை கவனமாகப் பார் எனக் கூறினார்.

krisna arjuna
Krishna – The speaker of Bhagavad Gita

ஒரு முதியவர் துரியோதனின் அரண்மனைக்கு வந்தார். மன்னனை வணங்கி தன் மகளுக்கு திருமணம் நிச்சயம் ஆகியிருப்பதாக கூறினார். மன்னன் அவருக்கு அளிக்க  பொன்னும் பொருளும் எடுத்து வருமாறு ஆணையிட்டார். ஆனால், முதியவர் தனக்கு பொன் பொருள் வேண்டாம்; கடந்த ஒரு வாரமாக மழை பெய்து கொண்டிருப்பதால் விருந்தினருக்கு உணவு சமைக்க காய்ந்த விறகுகளே தேவை என பணிவாகக் கூறினார். மன்னர் காய்ந்த விறகுகளை கொடுக்குமாறு கட்டளையிட்டார். ஆனால் தொடர் மழை காரணமாக அரண்மனையிலும் காய்ந்த விறகுகள் இல்லை.

பிறகு, முதியவர் கர்ணனின் அரண்மனைக்குச் சென்று கர்ணனை வணங்கினார்; தான் வந்த காரணத்தைக் கூறினார். ஆனால் அங்கும் நன்கு காய்ந்த விறகுகள் இல்லை. இருப்பினும் தன்னை நம்பி வந்தவரை வெறும் கையோடு திருப்பி அனுப்ப கர்ணனுக்கு மனம் வரவில்லை.

கிருஷ்ணர் அர்ஜுனனிடம் கர்ணன் செய்யப்போவதை கூர்ந்து நோக்குமாறு கூறினார்.

கர்ணன் சிறிதும் தயங்காமல் தன் மாளிகையின் ஒரு பகுதியில் உள்ள அலங்கார வேலைப்பாடுடைய மரத்தூண்களை வெட்டி உடைத்து மகிழ்ச்சியுடன் அம்முதியவர்க்கு வேண்டுமளவு கொடுத்தான்.

முதியவர் மிகுந்த பணிவோடு அதை பெற்றுக்கொண்டு மகிழ்வோடு திரும்பிச் சென்றார்.

அதை கண்ட அர்ஜுனன் கொடை வள்ளல் கர்ணனே என உணர்ந்தான்.

கர்ணனின் சிறந்த குணத்தை உணர்த்திய கிருஷ்ணருக்கு நன்றி கூறினான்.


மனதில் அன்பை வளர்த்துக்கொண்டால் மற்றவர்க்கு உதவும் பண்பு தானாகவே வந்து அமையும்.


English Translation 

Thirukkural

“அன்பும் அறனும் உடைத்தாயின், இல்வாழ்க்கை

பண்பும் பயனும் அது.”

If love and virtue in the household reign,

This is of the life the perfect grace and gain.

-Thiruvalluvar

Interpretation: அன்பும் – Love & Compassion

If we are compassionate,

  • Forgiveness
  • Helping tendency
  • Sacrifice
  • Patience
  • Empathy &
  • Love

Will naturally come to us.

அறனும் – Dharma (Virtue, Righteousness) & Charity

If we are righteous and charitable, our life will be meaningful, happy and fulfilling.

Therefore Thiruvalluvar in this couplet said:

If we are compassionate, we will be virtuous,
If we are righteous and charitable, our life will be fulfilling and meaningful.

Charity

There are difference kinds of charity and those are

  • Feeding the needy -also includes people, animals, plants, birds, even insects.
  • Giving away clothes for the needy
  • Giving away cattle’s to help the needy with their livelihood (ancient practice)
  • Giving away things or money, &
  • Kind words

Charity need not necessarily be tangible things, it can also be intangible.

Speaking kindly and empathetically to those who suffer from stress, worry, sorrow, fear, anxiety is also considered as charity.  One doesn’t necessarily need things or money for this kind of charity. All one needs is a kind and compassionate heart.

Example from The Great Indian Epic – Mahabharat

Kodai vallal Karnan – The Great Donor king

One day, Arjuna (the great warrior) asked Krishna, “why does everyone praise Karnan as the great donor -Kodai Vallal- what is the reason?”

Krishna & Arjuna
StarPlus Mahabharat Tv Show

Krishna asked him to observe what is about to unfold.

[A considerably old man entered Duriyodhanan’s court and asked him, “your highness , my daughter is about to get married.” And the king intercepted him and ordered the court officials to bring gold and jewelry for the old man. But, the old man refused to accept the gold and jewels and said, “your highness, I do not need gold or jewelry. As you know it has been continuously raining for the past week, and all our firewood has gone wet, and I couldn’t find it anywhere in town. I desperately need firewood to prepare food for the guests, please help me.” 

Duriyodhanan ordered the courtiers to get the dry firewood, but unfortunately the dry firewood was also not available in the palace. And hence, had to send off the old man empty handed.

The old man then walked to Karnan’s palace and requested the same. Karnan also wasn’t able to find dry firewood in his palace, but since, he did not want to send off the old man -who came for his aid, empty-handed. He without hesitation ordered his henchmen to take down a portion of his palace decor and presented those as dry wood for the old man’s daughter’s marriage.

The old man thanked Karnan from the bottom of his heart and left merrily.]

Seeing this Arjuna realized why Karnan is called as ‘Kodai Vallal Karnan’.


When one develops compassion at heart, the tendency to help others will pursue naturally along with other good virtues.


If you are interested in the Classical Indian Epic Mahabharata in English, then you can click here or on the Image down. It is written by C Rajagopalachari.


If you are interested in Thirukkural with English Translation, you can get this ebook from Amazon, it’s super cheap and its translated by  Pope G. U Varadarajan Mu. 

 

Credits: Tamil version written by Bhanumathy K & Harini
English Translated by Sai K